Once upon a midnight dreary,
while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten vore—
While I nodded, nearly napping,
suddenly there came a tapping,
As of ass cheeks gently clapping, clapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “clapping at my chamber door—
Dummy thicc and nothing more.”
Ah, distinctly I remember it was in the no nut November;
And each separate clapping motion shook with sound my chamber floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my hentai tales of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant waifu whom the lolis name Lenore—
Nameless here for evermore.
And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic visions never felt before;
So that now, to still the rising of my cock, I stood repeating
“’Tis some visitor, cheek-clapping at my chamber door—
Some late visitor cheek-clapping at my chamber door;—
This it is and nothing more.”
Presently my cock throbbed stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was fapping, and so gently you came clapping,
And so faintly you came clapping, clapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door;—
Darkness there and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no neckbeard ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore?”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”—
Merely this and nothing more.
Back into the chamber turning, all the semen in me burning,
Soon again I heard a clapping somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is some ass at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this booty hole explore—
Let my heart be still a moment and this peachy ass explore;—
’Tis some waifu, and nothing more!”
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Loli of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made she; not a minute stopped or stayed she;
But, with mien of lord or lady, spread above my chamber door—
Spread so wide her ass cheeks just above my chamber door—
Spread, and sat, and nothing more.
Then this ebony loli beguiling my sad wanking into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance she wore,
“Though thy hole be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Loli wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
Quoth the Loli “Neverhoe.”
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though her answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing to no living neckbeard being
Ever yet was blessed with seeing waifus above his chamber door—
Loli or beast with some fat ass spread above his chamber door,
With such name as “Neverhoe.”
But the Loli, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if her soul in that one word she did outpour.
Nothing farther then she uttered—not a sideboob then she fluttered—
Till I scarcely more than muttered “Other friends have flown before—
On the morrow she will leave me, as my Hopes have flown before.”
Then she just said “Never, hoe.”
Startled at the edging broken by reply so aptly spoken,
“Damn it,” said I, “what she uttered made me cum,
This single word that sprung my unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till I bust onto her bum—
Till the sound of her soft voice an erotic burden bore
Of ‘Never—neverhoe’.”
But the Loli still beguiling all my edging into cumming,
Straight I wheeled a cushioned Kleenex in front of her, and bust upon the floor;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous thot of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous thot of yore
Meant in moaning “Neverhoe.”
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose lustful eyes now burned into my dickhole’s core;
This and more I sat divining, with my cock at ease reclining
On the Kleenex velvet lining with the semen shining o’er,
But whose velvet-violet lining with the semen shining o’er,
She shall stroke, ah, neverhoe!
Then, methought, the cheeks grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose ass-claps tinkled on the tufted floor.
“Thot,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee
Respite—respite and nepenthe from thy memories of Lenore;
Queef, oh queef this kind nepenthe and poppeth pussy, just some more!”
Quoth the Loli, “Neverhoe.”
“Poppeth!” said I, “thing of evil!—poppeth still, if waifu or devil!—
Whether Tumblr sent, or whether 4chan tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Hormones haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there cum in my pants?—tell me—tell me, I implore!”
Quoth the Loli, “Neverhoe.”
“You thot!” said I, “thing of evil!—waifu still, if loli or devil!
By my niceness that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with niceness laden if, within the distant Aidenn,
It shall clap a sainted ass-cheek of whom the angels name Lenore—
Clap a rare and radiant OC whom the angels name Lenore.”
Quoth the Raven “Neverhoe.”
“Be that word our sign of parting, hoe or fiend!” I shrieked, upstarting—
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no cummies as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit your spread above my door!
Take thy ass from out my heart, and take thy tits from off my door!”
Quoth the Raven “Never, hoe.”
And the Loli, never quitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And her eyes have all the seeming of a semen demon that is dreaming,
And the laptop from which she’s streaming throws her shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted—never, hoe!